The Atau Wallpaj p’uchukakuyninpa wankan, or Tragedia del fin de Atawallpa [Tragedy of the Death of Atawallpa] (henceforth Tragedia), is one of the most well-known and yet enigmatic works of literature in Quechua, the most widespread family of indigenous Andean languages. It was first published by the Bolivian Quechuaphile, Jesús Lara, in 1957, in a bilingual Quechua/Spanish edition, followed by a subsequent Spanish translation by Teodoro Meneses in 1983. Lara, born in the town of Muela in 1898, published diverse works of poetry and prose in both Quechua and Spanish until his death in 1980, including his own creations as well as several Quechua texts which, like the Tragedia, he claimed to have …
3574 words
Citation: Pigott, Charles. "Tragedia del fin de Atawallpa". The Literary Encyclopedia. First published 13 January 2016 [https://staging.litencyc.com/php/sworks.php?rec=true&UID=35701, accessed 23 November 2024.]