Cynthia Stephens
Cynthia Stephens is a member of the Chartered Institute of Linguists (MCIL), the Association of Hispanists of Great Britain and Ireland (AHGBI), and the Modern Humanities Research Association (MHRA). She studied English and Spanish Language and Literature, plus Philosophy, at the University of Newcastle upon Tyne, graduating in 1978. She then went to live in Toledo, Spain, where she taught English, and was living there during the historic Transition to Democracy. She then did research on Jorge Luis Borges at the University of Cambridge, receiving an M.Litt. degree in 1985. Subsequently she published four academic articles on Borges, in prestigious journals including the Modern Language Review and Forum for Modern Language Studies. Her background in Philosophy (including Logic) enabled her to move easily into a career in software development, within British universities and medical schools. After returning to Scotland, where she was born, she became a translator of scientific, technical and medical documents, from Spanish into English, doing this from the seaside town of Dunbar. She is also a keen amateur poet and a member of the Dunbar Writers Group. She is now moving into literary translation and has already translated a chapter of the book César Vallejo's Season in Hell, from Vallejo en los infiernos by Eduardo González Viaña, co-ordinated by Stephen M. Hart in 2015. Her research on Borges resumed after a long passage of time, and she recently completed a book on the Argentine author. This book The Borges Enigma (Tamesis) was published in 2021: https://boydellandbrewer.com/9781855663497/the-borges-enigma/